По случай стогодишнината от рождението на един от най-известните и обичани детски писатели – Джани Родари, споделям една кратка негова приказка на име „Старите поговорки“. Прочетох я днес и се замислих за не-знам-си-кой път над цялата тази странност с Истината – къде и как съществува и изобщо съществува ли, дали е подвластна на времето, дали се променя, изкривява, ръждясва… и какво, защо и как я консервира, или тя някак индиферентно си стои същата, недокосната от живота. Или пък – сепнах се аз за момент – ако не съществува, тя чисто и просто няма как да остарява и да се променя! Или само за хората се променя и остарява – със самите тях. Или просто е винаги в нас и около нас, но променяйки се и движейки се, я виждаме от различни ъгли…

В този момент получих съобщение на телефона си:

– Цвят лавандула или патешко жълто?
– Комбинацията между двете. – отговорих, без да знам за какво ме пита Лили.
– Хаха, и аз съм на това мнение! – отговори ми тя.
– А за какво всъщност говорим? – попитах.
– Няма да разбереш скоро. – отговори ми тя с усмивка.

Истината е в комбинацията между всички неща. Но може и да не разберем скоро… 😀

Приятно четене! 😉

СТАРИТЕ ПОГОВОРКИ

Джани Родари

„В един град, за чиято история, нрави и обичаи ще разкажа някой ден, има самотна сграда, малко отдалечена. Това е хоспис, където се оттеглят на почивка Старите поговорки. Някога те навярно са били млади и истински, но сега никой не иска вече да ги слуша. Да си почиват? Нека се изразя по-точно: да разговарят и да спорят безкрай.

— Който се ражда магаре, магаре умира — отсъжда една Стара поговорка.

— Я, стига — прекъсват я другите, — ами ако се изучи? Ако се старае и заляга? Всеки може да работи над себе си и да се усъвършенства.

— Който се задоволява, печели — намесва се друга Стара поговорка.

— Представете си! — срязват я веднага. — Ако хората се задоволяваха с онова, което имат, щяха още да живеят по дърветата, като маймуните.

— Който работи за себе си, работи за трима! — чува се вик.

Минава лекарката (също поговорка, но млада) и казва своята дума:

— Не, който работи за себе си, работи само за един. Обаче „съединението прави силата“.

Старите поговорки се смълчават. След малко най-старата подема отново:

— Който иска мир, да се готви за война!

Санитарите я чуват и й дават да пие отвара от лайка, за да се успокои, после внимателно й обясняват, че който иска мир трябва да подготви мир, а не бомби.

Друга Стара поговорка идва, заявявайки:

— Всеки е цар в собствения си дом.

— Ами тогава — питам я аз, — ако е цар, защо трябва да плаща данъци? И за електрическа енергия? Че и за газ? Хубав цар, няма що!

Както виждате, Старите поговорки, разговаряйки помежду си, казват и смислени неща, но само когато се критикуват взаимно. Тяхната специалност е всяка да казва противното на другата.

— Dulcis in fundo[1]! — казва някоя.

Друга веднага я контрира:

— Отровата е накрая!

Понякога ми домиляват. Те не забелязват, че светът се променя, че старите поговорки вече не стигат, за да го тласкат напред; че са нужни нови хора, храбри, уверени в силите и в умовете си. Такива като вас.“

[1] Dulcis in fundo (лат.) — Сладостта е на дъното. — Бел.прев.

Източник: chitanka.info

С ползването на този сайт, Вие се съгласявате с употребата на бисквитки. повече информация

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close